Categorized | Featured, 中国

Kết quả điều tra cho thấy gần một nửa sinh viên yêu qua mạng – gân 40% lựa chọn chia tay sau khi tốt nghiệp

Internet-love

调查称近半大学生爱网恋近四成选择毕业后分手…..

调查称近半大学生爱网恋近四成选择毕业后分手 Kết quả điều tra cho thấy gần một nửa sinh viên yêu qua mạng – gân 40% lựa chọn chia tay sau khi tốt nghiệp
昨天是“世界大学生日”,中国最大婚恋交友运营平台世纪佳缘发布全国首个专门针对大学生人群网络恋爱交友状况的调查。 Hôm qua là ngày “Sinh viên thế giới”, diễn đàn kết bạn tìm kiếm tình yêu hôn nhân lớn nhất Trung Quốc Shiji Jiayuan đã công bố bản điều tra đầu tiên về tình hình kết bạn và yêu qua mạng trong nhóm sinh viên đại học.
这项1475人次参与的调查显示,宁夏大学男学生网络交友的仅有0.59%,排名全国高校倒数第四,而女学生则为0.52%,排名倒数第三。 Cuộc điều tra với 1475 lượt người tham dự đã cho thấy, tỉ lệ sinh viên nam yêu qua mạng tại đại học Ninh Hạ chỉ có 0,59%, xếp thứ 4 từ dưới lên trong số các trường đại học trên cả nước, tỉ lệ này ở sinh viên nữ là 0,52%, xếp thứ 3 từ dưới lên.
比宁夏更少的是青海、西藏地区的学生。 Tỉ lệ sinh viên ở khu vực Thanh Hải và Tây Tạng còn thấp hơn ở Ninh Hạ.
现在大学生的网络恋爱交友有哪些特点? Vậy hiện tại hiện tượng sinh viên yêu và kết bạn qua mạng có đặc điểm gì?
大学生48.73%喜欢网恋 39.91%选择毕业就分手 48,73% sinh viên thích yêu qua mạng, 39,91% lựa chọn chia tay sau khi tốt nghiệp
这项调查显示,大学生通过社交网站交友的主要目的是寻找恋爱对象(占到35.44%),而精神空虚、寻找寄托,找到一起学习的伙伴也是大学生交友的目的。 Cuộc điều tra này đã cho thấy, sinh viên lên các mạng xã hội kết bạn với mục đích chủ yếu là tìm người yêu (chiếm 35,44%), ngoài ra còn với các mục đích khác như giải tỏa tinh thần, tìm người để gửi gắm, tìm kếm bạn bè để cùng nhau học tập.
以结婚为目的注册的大学生仅占到3.50%。 Tỉ lệ sinh viên đăng nhập với mục đích kết hôn chỉ chiếm 3,50%.
另外,48.73%的大学生坦言喜欢通过网络跟对方搭讪、交友,与此同时,也有39.91%的大学生表示会选择毕业的时候分手。 Ngoài ra, 48,73% sinh viên thẳng thắn bày tỏ thích bắt chuyện, kết bạn với đối phương qua mạng, bên cạnh đó, cũng có 39,91% sinh viên bày tỏ lựa chọn sẽ chia tay sau khi tốt nghiệp.
避免尴尬、省时省钱大学生爱上网络交友 Sinh viên thích kết bạn trên mạng để tránh ngại ngùng, tiết kiệm thời gian và tiền bạc
相关调查显示,世纪佳缘、人人网、豆瓣网、天涯社区、百度贴吧是目前大学生最喜欢聚集的网络交友平台。 Những điều tra có liên quan cho thấy, jiayuan.com , renren.com,  douban.com, tianya.cn, tieba.baidu.com đang là những diễn đan kết bạn trên mạng được sinh viên yêu thích tập trung nhất hiện nay.
根据佳缘指数分析可知,世纪佳缘的注册会员中年龄在18岁~25岁的人群占到所有会员人数的31.65%,排名第二。 Căn cứ phân thích chỉ số của jiayuan.com có thể thấy, số hội viên đăng kí Shiji Jiayuan độ tuổi từ 18 – 25 chiếm 31,65%  tổng số hội viên, xếp vị trí thứ hai.
大学生怎么会选择在婚恋网站上交友呢? Tại sao sinh viên lựa chọn kết bạn trên các trang mạng mai mối hôn nhân?
世纪佳缘情感专家张佳芮分析,18岁~25岁的年轻人成为网络恋爱交友主要人群的原因有三点:第一,这个年龄段的年轻人,处于恋爱交友的最佳时期,选择性很大。 Chuyên gia tình cảm Chương Giai Nhuế của Shiji Jiayuan phân tích, có 3 nguyên nhân để những người trẻ ở độ tuổi 18 – 25 trở thành nhóm người yêu và kết bạn qua mạng chính: Một là, thanh niên ở độ tuổi này đang nằm trong thời kì đẹp nhất cho việc kết bạn và yêu đương, các bạn có rất nhiều sự lựa chọn.
第二,在网站上,他们可以根据自己喜欢的类型寻找交友对象,而非被动接受他人为自己介绍对象。 Hai là, trên mạng, họ có thể tìm đối tượng kết bạn theo loại hình mình thích, không bị động tiếp nhận đối tượng mà người khác giới thiệu cho mình.
第三,网络交友不再是单一的文字信息模式,符合年轻人对多样化娱乐服务的需求。 Ba là, kết mạng trên mạng giờ không chỉ đơn thuần ở dạng những tin nhắn chữ, phù hợp với yêu cầu của người trẻ đối với sự đang dạng hóa trong giải trí.
此外,避免尴尬、省时省钱都是大学生追求爱情最喜欢的方式,网络交友在一定程度上达到了这些要求。 Ngoài ra, tránh những ngại ngùng, tiết kiệm thời gian và tiền bạc cũng là phwng thức theo đuổi tình yêu được sinh viên yêu thích nhất, kết bạn trên mạng phần nào thỏa mãn được những yêu cầu này.
然而,“网络毕竟是网络,毕业生要面临工作后各方面压力,自然有相当一部分人会选择毕业时分手。”张佳芮说。 Tuy nhiên, Chương Giai Nhuế nói, “Internet vẫn là internet, sinh viên sau khi tốt nghiệp sẽ phải đối mặt với các loại áp lực công việc, tự nhiên sẽ có một bột phận chọn lựa chia tay sau khi tốt nghiệp.”
对未来没有太多规划这个年龄缺乏责任感 Độ tuổi này chưa có quá nhiều dự định cho tương lai và thiếu trách nhiệm
数据显示,大学生对待恋爱的结果,有40.23%的大学生认为要顺其自然,只有11.24%的大学生认为恋爱必定走向婚姻。 Số liệu cho thấy, đối với kết quả của tình yêu, có 40,23% sinh viên cho rằng cứ thuận theo tự nhiên, chỉ có 11,24% sinh viên cho rằng tình yêu phải đi tới hôn nhân.
在大学生恋爱中,高成功率和高分手率是同时存在的。 Trong tình yêu sinh viên, tồn tại song song tỉ lệ thành công cao và tỉ lệ chia tay cao.
经常是因为“感觉很好”而在一起,然后又因为“性格不合”而分手。 Thường vì “cảm thấy rất tuyệt” nên đến với nhau, sau đó lại vì “tính cách không hợp” mà chia tay.
对此,张佳芮分析,因为大学生对于未来的婚姻生活还没有太多的规划,有的甚至连自己究竟想要寻找什么样的配偶为终生伴侣都没有考虑好,因此顺其自然对于他们来讲并不是不负责的消极态度。 Vì thế, Chương Giai Nhuế phân thích, vì sinh viên đại học còn chưa có nhiều dự định, kế hoạch cho cuộc sống hôn nhân trong tương lai, có người thậm chí còn chưa biết mình muốn tìm đối tượng thế nào để làm bạn trăm năm, vì thế việc thuận theo tự nhiên đối với họ mà nói không phải là thái độ tiêu cực của việc không có trách nhiệm.
相反,这样无负担的恋爱更容易走到最后。 Ngược lại, tình yêu không có gánh nặng như vậy càng dễ dàng đi tới cùng.
至于大学生恋爱分手的原因,有的是性格不合,有的是因为对方对自己的关心不够,有的是因为相处一段时间感觉没有了新鲜感。 Về nguyên nhân chia tay của tình yêu sinh viên, có người là vì tính cách không hợp, có người là vì đối phương không đủ quan tâm mình, có người lại vì sau khi bên nhau một thời gian thì mất dần cảm giác mới lạ.
但归根结底是因为他们对待爱情中双方应该承担的责任还没有深刻地体会。 Nhưng suy cho cùng là vì họ vẫn chưa có được những trải niệm sâu sắc về trách nhiệm mà họ cần có với đối phương trong tình yêu.
■延伸阅读 Đọc thêm
华南理工男生和中山大学女生最爱网上交友 Sinh viên nam trường Bách nghệ Hoa Nam và sinh viên nữ đại học Trung Sơn thích kết bạn trên mạng nhất.
在这项调查中,男性大学生全国注册排名前三的学校依次为,华南理工大学(13.92%)、河南理工大学(6.54%)、山东科技大学 (6.10%)。 Trong cuộc điều tra này, xếp thứ tự 3 trường có sinh viên nam đăng kí nhiều nhất trên toàn quốc lần lượt là đại học Bách nghệ Hoa Nam (13,92%), đại học Bách nghệ Hà Nam (6,54%), đại học Khoa học kĩ thuật Sơn Đông (6,10%).
为啥这三所学校在全国理科学院排名均在前100名? Vì sao 3 trường này đều xếp ở top 100 các học viện khoa học tự nhiên trên toàn quốc?
张佳芮分析:“众所周知,理科学院的男女比列严重不协调,因此这些理科学院的男生上网交友也就不足为奇了。” Chương Giai Nhuế phân tích: “Như mọi người đã biết, tỉ lệ nam nữ tại các học viện khoa học tự nhiên rất không đồng đều, vì thế sinh viên nam tại các học viện này lên mạng kết bạn cũng không phải chuyện lạ.”
女性大学生全国注册排名前三的学校依次为,中山大学(11.23%)、湖南师范大学(6.75%)、四川大学(6.28%)。 Xếp thứ tự 3 trường có sinh viên nữ đăng kí nhiều nhất trên toàn quốc lần lượt là đại học Trung Sơn (11,23%), đại học sư phạm Hồ Nam (6,75%), đại học Tứ Xuyên (6,28%).
张佳芮分析,湖南师范大学和四川大学可谓是美女云集地,湘妹子和川妹子在恋爱性格方面有自己很强的个性,而在世纪佳缘网站可以通过“条件搜索”搜索到自己心仪的对象,这更符合她们的个性。 Chương Giai Nhuế cũng phân tích rằng, đại học sư phạm Hồ Nam và đại học Tứ Xuyên có thể coi là nơi tập hợp của các mĩ nhân, các cô gái Hồ Nam và Tứ Xuyên đều có cá tính rất mạnh mẽ trong tình yêu, trên mạng Shiji Jiayuan có thể thông qua “tìm kiếm có điều kiện” để tìm đối tượng ưng ý, điều này rất phù hợp với tính cách của họ.

Người dịch: Tuấn Lê

Nguồn: Chinanews

Leave a Reply

Đăng Nhập / Thoát

Email:
Password:
Remember   

Forgot Password